[ОРИГИНАЛ DjVu]

[ENGLISH]

Манускрипты-дневники Е.И.Рерих

в печатном виде

Тетрадь 12

25.12.1922 ‒ 24.01.1923[1]

——

NewYork

С 25-ое декабря 1922 г.

 

——

М.

25 дек. [1922 г.]

— Чую явление бури.

— Чую явления непогоды.

— Считаю надо предупредить Лихтман.

— Чтобы приготовится к этой клевете.

— Хорошо явить смех и радость.

— Никакого явления гнева.

— Указую Лихтман предупредить.

— Прошу Лихтман предупредить.

— Прошу широко улыбнуться и показать радость.

— Прошу читать спокойно.

— Новое существо лезет похуже.

— Теперь получим новых врагов.

— Проказа скрыта под явлениями чистой одежды.

— Почитай, как приходилось терпеть избранникам.

— Урусвати, takeiteasily [прими это проще].

— Позвони Лихтман, предупреди.

— Потом поймёшь.

— Главное сесть на корабль.

— Итак, не огорчайтесь, но придавайте значение всему в Великих делах.

— довольно —

М.

26-ое дек.

— Учитель считает явление Saylor'а.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Нежелательно вредным.

— Считаю, надо сказать: уехал.

— Потому умей избежать (повторено 3 раза).

— Потому пойми, нужно спутать.

— Потому нужно уклониться от чевствования.

— Урусвати, сторожи.

— Нужно понять.

— Потому у русского у существа постарайся избежать.

— Посоветуй молчание Грант.

— Посоветуй Хорш уклониться.

— У Нуци правильно руль.

— Уступите картины, чую явление продажи.

— довольно —

М.

27-ое дек.

— По дочке судите о матери.

— Чую, Урусвати несёт щит твёрдо.

— Проказа показалась.

— Утварь чистая не померкнет.

— Мория решил отдать вам Люмоу. Но ведите его твёрдо.

— Но ведите твёрдо малолетнего.

— Чую, надо показать Удрае малолетие его.

— Потому всё вам даю.

— Являю перед вами чудеса жизни.

— довольно —

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Относится к объяснению жгучей боле в колене.

— Урусвати поняла верно.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Как понять "Хорш должен уклониться"?

— Урусвати поймёт.

М.

28-ое дек.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Присутствовали Лихтманы.

— Победа поможет встретить новую битву.

— Сохрайя, помни, отгоняй его словом "Аллилуйя!"

— Считай минуты до февраля.

— Послал Шафран на укрепление согласия.

— Можете усилить себя при отьезде Ояны.

— Руководитель её – Сутхмаан, Израиля сын, путников друг.

— У щита Моего он получил свет.

— По указу Моему назначен.

— Порадуй её.

— Считаю храню вас, приняв решение полезное.

— Усмотрите события, явленные на этих днях.

— Больше будет.

— Я укреплю вас – посидите.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видения Иенты и З. Гр. На голову Н.Р. был одет шлем. Все присутствовавшие видели световые образования.

— Рык лжи слышен.

— Сроки 11, 12 – 20, 21.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Над Е.И. появился образ сестры Ориолы.

— Явления Её образа обратило феодалку.

— Я тут, Я прошу посидите.

— Не чутки глаза – Я тут.

— Сестра Ориола.

——

М.

30-ое дек.

— Сули ему помощь (Люмоу).

— Покажи Мой портрет.

— Всё идёт от врага.

— Руки тянуться в дыры.

— Худшее время теперь.

— Ещё один месяц как с малолетним.

— Потерпи издевательства.

— Пошлём гром в феврале.

— До февраля будьте в норе.

— Пусть считают себя победителями.

— Ибо победа за вами.

— Curve in Master's service.[Кривая в службе Учителя.]

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Эту же фразу Е.Р. слышала на Monhegan'e.

— Мой голос идёт от Меня.

— Предупреди Круг об опасности для всех.

— Не было времени хуже.

— Находчиво переживите.

— Подготовил вас давно.

— Одомара он ненавидит. (К[онрад]).

— любит зло употребить через четырёх.

——

— Готов ответить, сколько позволено.

— Начало сложного времени.

— Он силён – Иерофант силён.

——

30 дек.

Авто. п. Н.Р.

Как слоны лес переходят,

Сокрушая кусты и раздвигая деревья,

Так идите в Великом Служении.

——

Потому умейте сражаться.

——

Многие призваны к познанию,

Но не многим открыты тайны решений Наших.

Но вам Я поверил Тайну.

——

Потому умейте сражаться.

——

Я дам вам отличия земные

И преумножу ваши возможности.

Но вы примите это как знак достоинства Моего Поручения.

——

Потому умейте сражаться.

——

Вы увидите, как оскорбляют щит Мой.

Вы узнаете, как подменяют Мои сокровища.

И вы поднимете меч ваш.

——

Потому умейте сражаться.

——

Напечатайте Знак Чаши на лиловом китайском шёлке.

——

Главное, берегитесь предательства и легкомыслия.

Из легкомыслия родится предательство.

——

Встречайте и побеждайте год 1923.

——

М.

31-ое дек.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] С.М.Шафран чудесн. образом получила две монеты – русский грош и пять копеек серебром.

— Чудо – начало и свидетельство грядущих.

— Руки не протянуться после пучины счастья.

— Потому бережно и заботливо начинайте год.

— С Моим Именем и воодушевлением духа.

— Потому Имя Моё и подъёмы духа – лучшее оружие.

— Прихожу во времени, посылаю знаки, помогаю счастью роста духа.

— Сулю явление успеха и вооружаю Моими стрелами.

— довольно —

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вечером весь Круг и С.М.Шафран собрались у нас – провели чудный вечер. Ояна, Светик и С.М. писали авт. Св[етик] нарисовал храм и под ним бушующее пламя и луч в виде меча.

2-ого января прочли в газете, что в ночь в 31-ого на 1-ое янв. сгорел дотла Храм Штайнера[2] в Швейцарии.

——

М.

1-ое янв. [1923]

— Порума может приехать, можно ей уделить силы.

— Чую, нуждаются.

— Около него облако щита врага.

— Советую Хоршу уклониться от сомнения.

Явление сомнения уничтожает его оружие.

— Пока он силён, ничто не коснётся.

— Но каждый колеблющийся камень шатает башню.

— Укажите ему на прочность башень.

— Он получит свой грош.

— Но почта одна – через веру.

— Щит веры поднял Авирах и поспешила посылка.

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] Авирах получил грош, о кот. ему писала его мать за 5 дней до видения. Мать ему написала в письме, что Илья-Пророк скоро пришлёт ему грош. 8 лет тому назад она уже писала ему об этой чудесной посылке.

— (С.М.) – она ещё проще поднимает.

— Покажите Одомару полную силы веру.

— Покажите ему книгу.

— Урусвати, пусть он поймёт, сомнение – лишь искушение врага.

— Ручаюсь, поймёт.

— Пусть считает Мои указания как лекарство.

— Пусть следует за Порумой – она идёт прямо.

— Порума опрокинула препятствие.

— Кто просто ангела видит, тот просто подымает.

— Урусвати, хвалю мирную решимость.

— довольно —

М.

2 янв.

— Любить тебя может Порума.

— Новая жизнь горит в её доме.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Прочли.

— Пусть чует Моё Благословение.

— Около вас чудеса вьются как лоза винограда.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Прочли в "Times", что в ночь с 31-ого на 1-ое янв. сгорел дотла храм док. Рудольфа Штайнера в Дорнахе.

— Храм чистым лучом удалён.

— Сумейте понять.

— Послан чудный луч, тем лучом победите.

— Знаки Мои вокруг вас.

— довольно —

М.

3-е янв.

— Ручаться за январь нельзя, но приложите всю находчивость.

— Считаю явления русских предателей опасны, ибо открываются двери.

— Советую поспешить Сутро, сочиться грязь.

— Я шлю свой луч, но враг пытается погубить посев.

— Очень трудно удержать натиск.

— Щит полон стрел.

— Советую посетить Сутро.

— Советую посетить Сутро не позже субботы.

— Хвали Америку, перечисли успехи.

— Враг пользуется светилами.

— довольно —

М.

4-ое янв.

Присутств. Лихтманы

— Чую, надо силы беречь.

— Цена предательства явлена.

— Чудесный огонь опять нужен, почва нехороша.

— Считайте, надо понимать, видеть и слышать.

— В постройке каждый камень на счету.

— Поучение примите без ужаса.

— Срок 3, срок 10.

— Читайте "Secret Doctrine", II т., стр. 244, стр[ока] 3.

— Считаю можно сидеть.

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] В начале сеанса при свете Иента видела золотисто-серебренное сияние вокруг головы Е.Р.

——

— Широк ваш путь – у Мира о Служении помолитесь.

— Сестра Ориола тут.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Все сидели за столом, виден был свет и очертания Сестры Ориолы.

— Почему посреди с ручным ворчуном не сидит Шклявер?

— Чую оттуда грязь.

— Чую срок 3.

— Считаю, читайте "Times".

— Означенный Шклявер предан.

— Знак новый мужества явите.

— довольно —

— Порума может найти лучшую, девочка может лучше развиваться.

——

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] В ночь с 4-ого на 5-ое янв. видела сон и слышала голос Ояны.

Шла по коридору нашей кварт[иры], наполненной людьми, знакомыми. В гостиной шла панихида. Покойник лежал на диване, покрытый белым тюлем, под которым виднелось моё шёлковое, голубое одеяло. При моём появлении люди, читавшие панихиду, протянули мне свечу, но я с омерзением оттолкнула свечу, и подошла к покойнику, зная, что это лишь отвратительная выходка, симуляция, и решительно одной рукой сдёрнула тюль, другой сбросила своё одеяло. Под ним оказалась отвратительная грязно-красная тряпка. Открыть всё лицо не удалось, ибо до рта оно было плотно укрыто белой материей, но обнаружился острый и молодой подбородок и раскрытый рот с белыми зубами. Изо рта выскакивал острый, длинный язык, и извивался … как змея, или же язык-колокольчик – движение это повторилось несколько раз. На лице этом я поняла символ … … [два слова неразборчивы]. После этого я проснулась от очень неприятного ощущения и увидела направленный на меня лиловый луч врага. Сейчас же услышала голос Ояны, зовущий меня: "Елена Ивановна, Елена Ивановна". При чём цепочка с портретом М.М. на груди справа  звенела. Чувствуя недомогания я стала думать о том, каким образом я могу победить врага, и на это я услышала голос М.М.: "Глубоким знанием".

В эту же ночь Ояна во сне видела и призывала неоднократно меня.

——

М.

5-ое янв.

— Правильно письмо Урусвати (к Манциарли).

— Уничтожить собрался враг.

— Но изогнём его решения до февраля.

— А там гром.

— Тупую палку выбрал он.

— Считаю сон правильным.

— Новые сны и голоса скажут сложность времени.

— Доживите.

— Силы врага рассеянны широко.

— Носите явления врага все до февраля.

— Удрае пишите сурово.

— довольно —

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] Днём 6 янв. миссис Шафран имела видение, касавшееся событий, происходящих около нас.

Вечером во время Круга были чудесным образом принесены старинные бусы, которые, сделав несколько оборотов на столе, вкатились в ладонь Е.Р.

——

М.

6 янв.

Авт. п. Н.Р.

Мёртвые бороздят мир погребальными шествиями.

Мёртвые роют могилы и наполняют их останками своими.

А к вам Миссия пришёл.

——

Убийцы собирают войска, изобретают орудия убийства и радуются уничтожению

А к вам Миссия пришёл.

——

Отравители ищут яды и радуются всякому вреду.

Они сидят в потёмках.

А к вам Миссия пришёл.

——

Предатели собираются толпами и изобретают бесчестие мира.

Их без числа.

А к вам Миссия пришёл.

——

Глупцы сидят в чванстве, они надеются на убийц и предателей.

А к вам Миссия пришёл.

——

Мёртвые, убийцы, отравители, предатели, глупцы, что сделаете, когда молния Моя постучится в дверь вашу?

——

Не песнопение, но учение каждого дня.

Так и примите.

Хочу, чтобы вы читали чаще учение Моё.

— Я сказал —

——

М.

7 янв.

— Куда Порума торопится?

— Может носить Мой дар через год.

— Надо сохранить ауру дольше.

— Теперь ваша аура действует.

— В случае болезни лишь одеть.

— Хранить в коробке из слоновой кости.

— Порума может щит Мой положить в коробку на лиловом шелку.

— Урусвати правильно судит о Шафран.

— Но пусть Моё имя повторяет.

— Пусть Аллилуйя повторяет.

— Надо послать Мою Волю Удрае.

— Тамерлану надо явить силу духа, иначе посвящение отдалится.

Рука Моя лишь над твердыми.

Слабость и легкомыслие родят предательство.

Предательство судим не причинами, но следствиями.

Свободен каждый, но суд несет по делам.

Жестокостью не стучатся к посвящению.

— Чую, надо счастье утверждать трудом.

——

М.

8-ое янв.

— Предупреди Лихтман о клевете русских.

— Чую, Урусвати горит духом.

— Считаю, развитие опыта идёт успешно.

— Чистую душу ему не затронуть.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] (Врагу).

— Указанный срок может пройти.

——

Присутствуют Лихтманы

— По мосту перейду – стройте мост!

— Свет несу – чудо считайте вашим подвигом.

Час приближается, когда заповедь исполнится.

Час решенный, в нем мира явит щит Уложения.

Подтверждения час ночной и разумения день радость несут.

Послан час понимания свитка.

Послан час свидетельства.

Явил крыло Архангела, на нём надпись Мира.

Силы небесные с Нами свидетельствуют.

— Посидите.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Все присутствующие сели в Круг.

— Почему слёзы на глазах?

— Куда устремились, дети?

— Хорш может лояльно мост

— Нужно, нужно.

Суждено языкам узнать Новое Слово Любви.

— довольно —

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] С 8-ого на 9-е янв. около 1 ч. ночи Е.Р. слышала голос L[uis'a] Хорша: "Wearewalkingonthebridge… Iamwealthyenough, ifyou …" ["Мы прогуливаемся по мосту… Я достаточно богат, если ты …"] Сейчас [же] после этого при сильном сердцебиении Е.Р. увидела Лик Мастера и … [одно слово неразборчиво].

——

М.

9-ого янв.

О, пора лишь помыслить о Новом Мире.

Поучение Мое открывает дверь действия.

Умалишенно снуют люди, не знающие будущего.

Обреченные толпы стремятся к уничтожению.

Чутье их несет к пропасти.

Посмотрите устремления безумцев.

Новые преступления открывают пасть.

Явления явные не тревожат мозг полоумных.

Пустое время для глупых,

Тяжкое для различающих свет.

— Переживите, дети Мои.

— довольно —

М.

10-ое янв.

— Пока щит Мой над вами, ничто не коснётся вас.

— Считаю, можно Хорш ехать в Европу, считаю, в июне.

— Поруме скажите теперь – ей радость.

— Надо сказать Поруме, чтоб она сурово подготовила посланных к чуду.

— Надо им знать явления чудес каждого дня.

— Сурово – без трепета.

— Чудеса идёт.

— Чудо всегда полезно.

— Опора во Мне.

— Урусвати может спокойно смотреть в даль.

— довольно —

——

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Занятие Рура французами.

——

М.

11-ое янв.

— Считаю сумей доехать.

— Главное, доехать.

— Порума должна помочь.

— Надо послать явление силы.

— Поставим Поруму на страже отъезда.

— Усмотрите сложное время.

— Пусть положенный срок не нарушится.

— Сурово начался год, пусть не повредит ваш путь.

— Надо напрячься докончить путь.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Можно ли ускорить отъезд в Индию?

— Смерть тогда всем и всему.

— Чую, Уложение Мира потрясено.

— довольно —

М.

12-ое янв.

— Урусвати, срок приближается, и плотина препятствий срываема волей.

— Когда дано будущее и лишь мост воли ведёт к одному месту берега, тогда и свет один.

— Урусвати духом чует.

Прошу обострить волю, помогает полету стрел.

Воля есть тетива лука сознания.

— Позови Люмоу.

— Хирам, оброс наш корабль ракушками, но путь далёк и трудно бороться с волнами. Указ Мой – очисти.

— Чудесное прикосновение даст силу посинить дно.

— Говорю на будущее – фрукты иные довезём до сужденного берега.

— Корзины сплетаем из моих ветвей.

— Щит Мой держи.

— Теперь чую, надо предупредить Сохраю – пусть широко Мир обнимет.

— довольно —

— Не стремись к продаже, смотри в будущее.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Н.Р. уехал в Detroit.

——

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] С 13-ого на 14-ое видела моря огня и чёрные … [неразборчиво] как бы как бы труб либо … [неразборчиво], при этом слышала глухой … [неразборчиво] взрыв.

С 14-ого на 15-ое видение венца, при чём венец замыкался.

С 15-ого на 16-ое ведение венца и Лика М.М., из глаз шли голубые лучи. Видение очень тусклое, закрывалось красным туманом.

——

М.

16-ое янв.

— Чую тучу над щитом Европой.

— Пучина явила пасть.

— Надо поспешить дела денежные кончить.

— Позвони Поруме, надо прекратить сделки служебные.

— Урусвати ручаюсь за путь, но нужно принять меры.

— Урусвати хочу дать совет: яви щит против твоей сестры Муромцевой. Она урок не поняла.

— Урусвати, Порума нуждается в твоём зове.

— Порума Урусвати зовёт.

— Укажу ход, упрощу указами, посягать не надо – укажу то время, когда можно снова начать.

— Лучше не делать, не спросив Меня.

— Урусвати могу ручаться за путь – решён.

— Теперь только сесть на корабль.

— Живите Моим чудом.

——

М.

17-ое янв.

— Чужие явят вам лучшее понимание.

— Удрая умнеет, утвердится летом.

— Считаю опасным пускаться являть чудо щита явленного.

— Умнее подождать – чую, русские опасны.

— Считаю явление Урусвати нужным на выставке.

— После хорошо позвать всех к вам.

— Я вам дал великое чудо.

— Даю я вам более других.

— Просите рупии, потом дороже будут.

— Учение новое начнёте на Моей земле.

— довольно —

М.

18-ое янв.

Нужно понять время – нельзя являть обычный лик, когда горы сотрясаются.

— Лишь прильнув к знакам следов чуда, не пропадёте.

— Моё желание вести вас путём решённым.

— Но чутко насторожите ухо.

— Щитом покройте силу, данную вам.

— Покажите крепость духа.

— Чую срок: 24 – день.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Приезд Манциарли – первая беседа.

— Отгородитесь от проникающих предателей щитом.

— Числом без топота и видом без сумы.

— Ум колу подобен – заострён злом.

— Берегитесь тенет, идите твёрдо, помогу.

— довольно —

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Вопрос Лихтман о родителях.

— Берегите, не убейте. Гинтеру не верь. Он должен быть спасён – за границей смерть. Говорю вам последний раз.

— Посидите.

— Чую, надо до дознания храма переждать чрезмерно своё понимание!

— Сам назначу всем жительство!

— 24 – Я годный срок дал.

— Отцу напиши, Россия скоро будет лучшее место.

— Свято пророчица понимает твою весть.

— Гинтер от врага – скорее вам позволю вернуться, нежели ей ехать.

— Враг Мой пытается шептать.

— Помните, в январе ничего.

— довольно —

М.

19-ое янв.

— Срок наступает, нужно, чую, принять меры.

— Пучина поглотит явления ярости, чую.

— Фуяма, пощади очень глупых.

— Урусвати, учись терпению.

— Срок пучину явит.

— Сумейте найти улыбку.

— Нрав нещадный, погибель духа.

— Путь надо очистить, много Удрая усложнил.

— Уявлю щит над вами.

— Тороплю вас уехать, потому [что] здесь ненавидимы.

— Потому хорошо уехать в Мою власть.

— Построение будущего сделано на вас, чтобы успех сохранить, нужно вас сберечь.

— Дух – чудный устой, но тоску не допускай.

— Но силу береги.

— довольно —

М.

20-ое янв.

Авт. п. Н.Р.

Даже звенящие под ногою камни исследуйте,

Ибо и на них могут быть следы Моего прихода.

——

Ждущие, ждущие, даже вы можете не признать час явления,

Ибо ждать не легко, но Я дам вам признаки и облегчения.

——

Ночью Я не приду, и в часы, когда лучи солнца не касаются земли вашей, дайте духу вашему спокойно отойти в Обитель Творца.

——

Также скажу, как надо ждать в часы дня.

——

Не песнопением, не восхищением ждите, но напрягите труд ваш во Имя Мое.

Не за сном, не за едою, но за трудом Я оправдаю Моих возлюбленных.

Утром, твердя семисловие, скажите:

Помоги нам не пройти мимо труда Твоего!

——

И повторяя Имя Моё, и утверждаясь в труде Моём, вы дойдете до дня Моего.

——

Запомните и читайте Слово Моё.

В эти тяжкие дни трудом оправдаетесь и действием вознесётесь, и Моим Именем достигнете.

Я сказал.

20-ое янв. 1923.

——

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] Вечером 20-го янв. видела работу мельчайшей клеточки своего организма, во много раз увеличенную. Всё светилось голубовато-серебристым, фосфоресцирующим светом. Сама клеточка представляла из себя как [бы] чашечку цветка, окружен[ной] тончайшей и сложнейшей тканью сосудов, из кот[орых] некоторые были очень светлые и серебристые, другие – тёмные. И в них, более тёмных, пульсировала жизнь – они работали, такали. Ткань сосудов очень сложная. Местами соединяясь, они образовывали как бы узлы, утолщения.

——

М.

21-ое янв.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Срок 21 – явилась идея постоянного музея.

— Послал N.York'у музей Рериха.

— Нужно посылать немногие вещи.

— Урусвати, опиши подробно внутренний аппарат, виденный тобою.

— Видела как нервы ткут ауру – это видение важно в приложении красок основных волн праны.

— Ведела много увеличенную работу органов, недоступную обычному исследованию.

— Ткань солнечного сплетения.

— Важно явление это в строении явленного мира.

— Ткань коры его ткётся цветами и облегает тело планеты.

— Физически в выработанной субстанции является единым мостом сферам духа.

— Увидеть мастерскую субстанции духа очень трудно, и радуюсь, если удалось дать представление о мельчайшей работе организма.

— Говорю о субстанции духа в день трудный для мира.

Но не фабрика, но мастерская духа обновит мир.

И обои, наклеенные людьми и замкнувшие поры жизни, будут смыты ливнем грозной благодати.

— Теперь возложи на Меня ошибки Удраи.

— Тверди: малолетний, и сошлись на Меня.

— Радость удачи и грозный огонь во Мне.

— Вы поступите как укажу.

— Не приму изменений.

— Если испытывал вас, то гораздо надо явить тьме.

— довольно —

М.

22-ое янв.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Присутствовали Лихтманы.

— Ёще не полно цените идею Музея.

— При решении задачи нации помните, евреи и индусы соорудили честь искусству.

— Я индус, но чую, как дело древа растёт.

— Но вы чуете Мой Указ.

— На долгий срок лучше помните.

— Промедление вредно.

— Через 10 дней начните работу спешно.

— Торопитесь иметь рупии.

— Чую, умейте завтра идти победителями.

— Хорошо уметь улыбаться, зная будущее.

— Нужно собраться толпой.

— Щит над вами.

— Умейте посланных зла отличить.

— Поймите, щадить не надо, там где враг.

— Но Сутро – друг.

Посидите.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Ответы на вопросы.

— Ехать 8-ого.

— Хоршам – 28.

— Устремление – Щит Мой.

— Явление ослаблено К[онрада].

——

——

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] 22-ого янв. Видела внутреннюю жизнь камня. В общих чертах похоже на ткань солнечного сплетения, но менее сложна и тусклее, и пульсация слабее.

——

М.

23-ое янв.

— Урусвати права – радоваться надо.

— Нору[3] скоро покинете.

— Почва готова (Индия).

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] На вопрос Е.Р., как я увижу М.М.?

— Считаю, увидишь наяву.[4]

— Урусвати видела теперь труд нервов камня.

— Можешь теперь понять, как мала разница между крайними организмами в основной работе.

— Урусвати, можешь видеть очень тайные проявления Космоса.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Могу ли я подготовлять организм уже теперь?

— Когда ступишь на Мою землю.

— Когда можно, Я знаю.

— Теперь к пути готовься и укрепи Мои дела.

— На этот год довольно работы.

— Порума нуждается в наставлениях жизненных.

— Урусвати, спокойно готовь ладью, работы так много.

— Первое – книга.

— Второе – музей.

— Третье – школа и детские классы.

— Четвёртое – образование наследников.

— Работы больше, чем вместить.

[Запись на противоположной стороне разворота из тетради 11:] На замечание Е.Р., что ко всей этой работе ещё написать 3 карт[ины].

— Чую, что щадить надо.

— Урусвати, позвони Поруме – Мой привет.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Видела Лик с длинными светло-русыми волосами и очень большими, но узкими синими глазами. небольшая бородка. Лик был окружён лиловым сиянием.

— Чудесный Лик снова увидишь.

— довольно —

М.

24 янв.

— Рука Моя с вами.

— Помните, поступаете лишь по Моему Указу.

— Удрая чует вашу явленную, чудесную любовь ко Мне.

[Запись на противоположной стороне разворота тетради:] Приезд мисс Манциарли.

— Учитель щадит руку малолетнего.

— Рука Моя с вами.

— Счастье ваше во Мне.

— Я являлся.

— Я посылал вестников.

— Я давал чудеса.

— Я запечатлел дела свидетелями.

— довольно —

[Тетрадь обрезана по 24 января, т.к. записи, начиная с 25 января, полностью повторяются в следующей тетради].



[1] Синим цветом выделен текст, вошедший в первоиздание книги «Листы сада Мории. 1924» (Зов), Париж, 1923 г. В квадратных скобках даны примечания от редакции.

[2] Рудольф Штайнер (Rudolf Steiner, 1961-1925) – долго работал в Теософском движении, был председателем немецкой секции Всемирного Теософского общества, а затем в 1912 году откололся от него, и создал своё собственную организацию на основе Теософии, но с новым названием "Антропософия"  (Anthroposophie). http://de.wikipedia.org/wiki/Anthroposophie  В 1913 году в Швейцарии недалеко от Базеля в городке Дорнах  (Dornach) началось строительство собственного центра, которое называлось Гётеанум (Goetheanum). http://de.wikipedia.org/wiki/Goetheanum Данный центр строился вплоть до 1922 года, когда почти готовый, полностью сгорел от пожара в новогоднюю ночь с 1922 на 1923 гг. В 1925 году на том же месте было начато строительство нового центра из бетона. В 1928 году строительство было окончено. Данное строение существует до сих пор и является штаб-квартирой антропософского общества.

[3] Слово "Нору" замалевано, но в тетради 11 оно чётко прописано.

[4] Это предложение зачёркнуто и не дописано до конца, но в тетради 11 оно прописано полностью.