1931 год стал годом непрерывного роста для института. Программа исследований была выполнена всеми отделами Института без всяких помех, в результате чего были получены важные научные данные, которые определят будущее развитие института. Институт упрочил отношения со многими научными учреждениями, и наладил сотрудничество в самых различных областях науки.1
Мы рады сообщить, что большое количество выдающихся учёных присоединилось к Институту. Членами корреспондентами института ["Урусвати"] стали: доктор Е.Д.Меррил [E.D.Merrill], директор нью-йоркского ботанического сада; профессор С.Я.Метальников, член института Пастера, Париж; профессор барон Мишэль де Таубе [Michel de Taube], член института международного права, стал также Почетным Советником Правления [Нью-Йоркского] Музея Рериха (отдел науки); Компт дю Мениль де Бюиссон [Compte du Mesnil du Buisson], директор археологических раскопок в Qatna, Сирия, и лектор в Лувре; профессор Джузеппе Тучи [Giuseppe Tucci], член королевской итальянской академии.
Выполняя приятную обязанность, штат института выражает искреннею благодарность основателям института - мадам и профессору Рерихам - за их постоянную помощь в реализации планов Института.
В течении прошлого года отдел проводил следующие работы:
1. Лингвистическое, этнографическое и археологическое исследование в Лахуле (сев.-вост. Гималаи), накладные расходы которого были оплачены из пожертвований профессора Рериха.
2. Работа над большим тибетско-английским словарём, который будет издан Институтом.
3. Подготовка к изданию первых томов из серии "TIBETICA". В июне 1931 года в штат Института вступил лама Лобсанг Мингюр Дордже [Lobxang Mingyur Dorje], выдающейся тибетский ученый и автор нескольких публикаций по тибетской грамматике.
Десятого июля караван экспедиции покинул Институт в Нагаре, и после быстрого перехода перевала Ротанг основал свой временный штаб в Кейланге, Лахул. Оттуда были предприняты многочисленные походы по окрестностям с различными достопримечательностями.
1. (а) Лингвистический обзор.
Исследования в этой области ограничились тибетским диалектом "лахули", и не затрагивали другие гималайские диалекты, имеющиеся в горной долине Бхага, и в русле рек Чандра и Чандрабхага. Собранный материал содержит грамматику лахульского диалекта, словарь, тексты песен и описаний церемоний. Замечено что "лахули" имеет два оттенка - первый, "колонг", распространён в верховьях долины Бхага, а второй, "коксар" - в верховье реки Чандра. Оба диалекта обладают различной системой нарицательных существительных. Этот факт был ранее незамеченным.
(b) Этнографическая коллекция.
Были приложены усилия для собрания коллекции предметов, иллюстрирующих повседневную жизнь лахульских горцев. В конце лета были приобретены интересные экземпляры резной деревянной тибетской мебели. Некоторые элементы этой мебели удивительно напоминают скандинавские мотивы.
(с) Археологический обзор.
Работа была начата с осмотра местности. В Лахуле с древних времён известны древние захоронения, которые здесь известны под местным названием čįi-wei rom-k'aс (это разговорное наименование для phyi-ba'i ro-khaс) Это последнее название упоминается в труде доктора А.Х.Франке [A.H.Francke] "Истории Западного Тибета", Лондон, 1907 г., а также в Географическом справочнике Кангра за 1917 г. Согласно этим книгам данные местные захоронения были оставлены некоторыми древними захватчиками, вторжение которых происходило с севера. Не было сделано не одной попытки, чтобы исследовать эти захоронения с целью их классификации. В виду особой важности для истории Тибета этих захоронений директор [института "Урусвати", Ю.Н.Рерих] провёл осмотр данных участков. Данные осмотры в долине Бхага и русле реки Чандра показали, что имеется, как минимум, три вида захоронений. Установить точное время захоронений не удалось, т.к. требовалась проведение надлежащих раскопок, а не простого осмотра тех мест, которые были открыты местными жителями. Найденные участки погребения можно классифицировать по трём типам захоронений:
(а) Могилы с отверстием около 2-3 футов глубиной, накрытой каменной плитой. Средняя длины каменной плиты около 5 футов, широта - около 3 футов. Ориентация могил маловероятна, хотя несколько осмотренных погребений были ориентированны с севера на юг. На поверхности почвы нет ничего такого, что говорит о существовании могил. Все осмотренные захоронения были обнаружены благодаря вскрытию почвы в ходе полевых, дорожных или строительных работ. Могилы этого типа находятся возле одной деревни, недалеко от Кейланга. Инвентарь чрезвычайно беден. Большинство железных находок, найденных в могилах, сгнило до неузнаваемости. Человеческие останки превратились в пыль, и только несколько костяных фрагментов было найдено.
Второе подобное место захоронений было обнаружено в месте слияния рек Чандра и Бхага. Здесь могилы прикрыты небольшими насыпями, что образует маленькие курганы с высотой в 1-2 фута, длиной 7 футов, шириной 4 фута. Согласно популярной традиции, эти могилы были оставлены захватчиками из королевства Гуге.2
(b) Второй тип захоронений встречается редко, и вероятно является самым древним способом из имеющихся в Лахуле. Насколько я знаю, только один раз было обнаружено такое захоронение; оно было найдено по дороге от Кейланга к деревне Гумранг (приблизительно в двух милях от Кейланга). Данный тип могил представляет собой круглое отверстие, обложенное большими плоскими камнями. Форма могилы имеет поразительное сходство с урной. Данная могила была раскопана местными жителями, по словам которых, в ней ничего не было обнаружено, кроме остатков человеческих костей и глиняной посуды. Данный факт говорит о том, что здесь имеет место добуддистский способ погребения, когда хоронили расчленённые куски тела, при чём кости отделялись от плоти. Этот способ захоронений связан с ладакскими могилами, обнаруженными моравскими миссионерами в Теу-сер-по около Леха. Дальнейшие исследования без сомнения обнаружат другие могилы подобного типа и помогут решать эту проблему. Могилы Леха принадлежат длинноголовой расе, которые родственны кочевникам Тибета.
(c) Третий тип могил представлен группами больших курганов. Как говорят, они оставлены отрядами тибетских монголов, которые совершали набеги на долины Бхага и Чандра во время господства короля "bDe-legs rnam-rgyal" (около 1640-1680 гг.). Согласно народным преданиям (насколько я знаю, письменных источников, свидетельствующих о набегах на Лахул, не существует), отряды тибетских монголов вторглись в Лахул через перевал Баралаха, и оставались в стране несколько лет, или, согласно устным источникам, они оставались в стране на протяжении времени, достаточного для прорастания абрикосовой косточки до величины молодого дерева. Согласно тем же устным преданиям, вторгшиеся тибетские монголы строили укреплённый лагерь на возвышенной террасе в районе слиянии рек Бхага и Чандра, рядом с древним буддистским монастырём Дхандхола [Ghandhola]. Это место до сих пор называют как К'ар-гa (mKhar-ka), что характерно для остатков древнего форта. Принадлежит ли настоящий форт тому времени (XVII), или он был построен лахульцами позже - остаётся не выясненным. Второй участок, связанный с именем монголов, расположен в двух милях от Коксара, недалеко от перевала Ротанг. Согластно устным преданиям, монголы должны были оставить эти места из-за поразившей их эпидемии какой-то болезни, которая унесла около тысячи человек. Большие погребальные курганы, найденные около Коксара, содержат от 5 до 10 тел. Согласно тем же преданиям, во время господства монголов местные жители оставили свои деревни в долинах, и скрывались от захватчиков в высокогорных пещерах и других хорошо защищённых местах. Некоторые современные жители Лахула знают эти места в верховье реки Бхага, в которых до сих пор можно обнаружить следы деятельности людей, скрывавшихся от оккупации.
В долине Бхага был собран интересный материал по истории буддистских монастырей. Собранный материал состоит, в основном, из монастырских записей и биографии (rnam-thar) основателей монастыря. Этот материал проливает новый свет на введение буддизма в Лахуле и смежных областях Западного Тибета. Библиотека Гималайского Института Научных Исследований пополнила свои архивы ксилографиями [гравюрами по дереву], которые рассказывают о жизни ранних преподавателей секты "Brug-pa bKa-rgyud".
2. На протяжении долгого времени ощущалась явная нехватка хорошего тибетско-английского словаря, отвечающего современной тибетской лингвистике и филологии. Наконец такой словарь был начат сотрудниками Института ["Урусвати"]. За выполнение этой важной задачи отвечают лама Лобзанг Мингюр Дордже [Lobzang Mingyur Dorje] и директор [института Ю.Н.Рерих]. Новый словарь будет включать помимо напечатанного материала, найденного в уже существующих тибетско-английских словарях, богатый материал, найденный в санскритско-тибетских и тибетско-санскритских словарях, напечатанных в Тибете, а также монголо-тибетские словари, напечатанных в Монголии и Забайкалье, и кроме того, будут включён материал из нескольких значительных мультиязычных словарей, изданных в Китае. Помимо уже напечатанного материала, составители добавят многое из того, что они собрали в ходе экспедиций. Для философских понятий новый словарь будет указывать санскритские эквиваленты; словопроизводные будут прослеживаться, везде, где возможно, до их корневого происхождения, учитывая многообразие разговорных диалектов современного Тибета. Работа над словарём была начата в июне 1931 года, и составители надеются закончить эту работу к концу 1934 года.
3. Первый том серии "TIBETICA", посвящённой тибетским древностям, будет содержать материалы по изучению директором института ["Урусвати"] тибетского диалекта Лахула. Эти материалы будут сопровождаться несколькими лахульскими текстами с их фонетической расщифровкой. Кроме того, будет включён лахульско-английский словарь. Этот том выйдет в течении 1932 года. два последующих тома находятся уже в работе: (a) Жизнь Atica при mKhan-po mčhims thams-čad mkhyen-pa.
(b) История Буддизма (čhos-'byun при Padma dkar-po). Этот важный текст будет редактироваться, переводиться и сопровождаться обильными комментариями тибетцами.
Мы выражаем благодарность профессору Рериху, который своим благотворительным взносом сделал возможным начало выпуска этой серии книг.
Отделом подготовлены и выпущены следующие книги:
- Полк. А.Е.Махон: Последние археологические открытия в Индии. Эта статья выходит в данном выпуске журнала.
- Ю.Н.Рерих: Ю.Рерих: "По тропам Срединной Азии", издательство Йельского университета, 1931. Немецкий и французский перевод этой книги находятся в работе.
- Ю.Н.Рерих: "Заметки об этнографии Тибета" [Notes on the Ethnography of Tibet].
- Ю.Н.Рерих: Изучение Калачакры [Studies in the Kalacakra].
Институт ["Урусвати"] принимал участие в нескольких важных научных конгрессах, прошедших в течении 1931 года. Мадам Вокс-Фелипо [Vaux-Phalipau, президент французского рериховского общества] представляла институт на XV международном конгрессе антропологии, проведённой в Париже в сентябре. На данном конгрессе она зачитала два доклада, написанных директором института ["Урусвати"]. Доклады назывались "Problemes ethnographifjues du Tibet: les tribus Coloks" [фр. - Этнографические проблемы Тибета: племена Колоков], и "Origines ethniques et composition des populations nomades du centre de l'Asie" [фр. - Этнические истоки и состав кочевых популяций Центральной Азии]. На этом же самом конгрессе док. Башмаков зачитал доклад об открытии на территории Тибета древних каменных мегалитов, найдённых во время Рериховской Центрально-Азиатской Экспедиции. На XVIII международном конгрессе востоковедения проф. лейденского университета док. Ю.Радер [J. Rahder] зачитал доклад под названием "Деятельность Гималайского Института Научных Исследований Рериховского музея".
Годовая работа биологической и ботанической секции этого отдела описана док. Уолтером Н. Коэлзом [Walter Norman Koelz] в следующем сообщении:
"В течении 1931 года биологические работы обуславливались провелением трёх экспедиций: одна через долину Кангра в Большие Индийские равнины; вторая в район Западного Тибета; и третья в область раджи Рампура Бесхар. Кроме того, были исследованы некоторые части долины Беас.
Первая экспедиция проходила с 18 января по 15 марта. В селении Негрота долины Кангра, на равнинах Гурдаспурских болот вокруг Лахора, в Сирсе на границе с Раджпутаной были собранны обширные коллекции птиц и растений, а также несколько млекопитающих. Равнинная флора значительно отличается от высокогорных растений. Среди них найдены большое количество наркотико-содержащих растений, которые используются индийскими знахарями в лечении. Изучение этих видов представляет не меньший интерес, чем альпийские травы тибетской фармакопии. Данная местность не богата на крупных животных, но нам удалось получить прекрасные образцы Красного оленя и Чёрного козла. Самый большой интерес в течении зимнего периода представляют птицы. В этот период происходит смещение различных перелётных видов из Персии, Афганистана, Сибири, Тибета и всех смежных высокогорных цепей. Редкие экземпляры птиц, которые обычно встречаются в одиночном или парном виде при размножении, здесь присутствуют в большом количестве. Огромные голубые журавли из Восточной Сибири могут покрыть пятиакровое поле; тысячи великолепных шотландских Имперских песочных куропаток посещают местные водопои; редкие виды попугаев Accipitrines, которые не часто встречаются в коллекциях, представлены здесь тысячами (1000 - это только 10 процентов от всей массы птиц этого вида); здесь можно встретить множество различных подвидов уток, гусей и бекасов до тех пор, пока весна не призовёт все эти множества в их родные края - в Сибирь и в Тибет. Из равнинных птиц коллекция пополнилась интересными экземплярами представителей ибисов, колпиц, белых цаплей, выпей, аистов, журавлей, попугаев, дроф и куропаток.
Экспедиция в Западный Тибет продолжалась с 7 июня по 8 октября, проложив около 1000 миль по областям Рапшу, Ладак и Цангскар. За это время было собранно около 1000 видов растений общей численностью около 10000 наименований, а также более чем 1000 экземпляров птиц и 25 экземпляров крупных животных. Из этих животных составилась почти полная коллекция крупных млекопитающих региона: муфлоны, горные козлы Шапу [shapu], каменные козлы [ibex], тибетские газели, куланы [Kyangs] и т.д. Размер растений, как это описывают все исследователи, превышает все мыслимые формы. Растительность можно встретить на высотах, превышающих 20000 футов [6100 м.]. Примечательным является тот факт, что растительность снежных склонов Большого Гималайского хребта абсолютно не похожа на равнинную флору; здесь можно встретить также маленькое тундровое растение Saxifraga flagellaris, которое встречается по всему арктическому миру и даже на землях за пределом северного полярного круга. Большинство высокогорных растений не имеют большой высоты, что позволяет соседним растениям развиваться. На высотах от 15000 до 18000 тысяч футов растёт много очень эффектных и ароматных цветов. Стоит в скользь упомянуть самые распространенные виды: розы, астры, герани, Potentilla, Ranunculus, Saxifraga, Pedicularis, Primula, Clematis, и др.
Собранная коллекция птиц представляет подлинную научную ценность. Среди этой коллекции есть несколько новых видов птиц, которые ещё не занесены в орнитологические анналы. Так, к примеру, гигантский жаворонок, Melanocorypha maxima, ещё не занесён в списки фауны Индийской империи. В Ханле нами взяты экземпляры этой птицы и её яйца.
Подробное изложение проведённой работы можно прочитать в этом номере журнала в статье "Дневник экспедиции 1931 года в Западный Тибет"3 Более детальное сообщение о результатах экспедиции появятся тогда, когда будут обработаны собранные данные.
В период с 4 ноября по 7 декабря проводились исследования в долине Сатледж в Рампур Бесхаре. В ходе этой экспедиции было собранно 165 видов растений, что составило около 2000 наименований, а также 5 экземпляров больших животных и 600 экземпляров птиц. Среди птиц были представители шотландской куропатки и местных фазанов. Кроме того, были собранны многие другие виды птичьего царства. Отбор происходил в основном на востоке долины, где распространение некоторых видов ограниченно пределами долины Сатледж. Многие разновидности растений были собранны в период их цветения. В растительную коллекцию вошли прекрасные экземпляры бамбука и других трав, а также несколько очень красивых и ароматных цветов. Было получено несколько интересных садовых культур; среди них одно растение с прекрасным запахом и весом более чем 40 фунтов [39 кг.]; это растение, кажется, встречается только в этой маленькой холодной долине. Семена этого растения были собранны для рассылки.
В течении года по запросу от различных иностранных учреждений были сделаны рассылки по следующим адресам:
- [Нью-Йоркский] Музей Рериха - орнитологическая коллекция и 7 чучел больших животных;
- Нью-Йоркский ботанический сад - коллекция из 700 видов флоры, представленных тремя тысячами наименований, а также 35 пачек семян различных растений;
- Министерство земледелия Соединенных Штатов - 45 пачек семян;
- Отдел естествознания британского музей - чучело одной птицы;
- Ботанический сад Парижа - 35 пачек семян".
В течение года продолжалось сотрудничество Гималайского Института Научных Исследований с Нью-йоркским ботаническим садом по изучению и классификации институтских ботанических собраний. Эксперименты с семенами, посланными институтом в Нью-Йорк, дали очень хорошие результаты. По этому поводу доктор Е.Д.Меррил, главный директор нью-йоркского ботанического сада, в своём письме от 9-ого июня 1931 г. пишет следующее:
"Наш главный садовник сообщает, что получил превосходные всходы от семян, которые вы прислали. Многие из них хорошо проросли. Мы намеренны высадить некоторые молодые растения на открытый воздух с целью проверки, смогут ли они выдержать наши зимние климатические условия. Естественно, бы были бы рады и в дальнейшем получать от вас семена растений со средних и более высоких широт гималайского и тибетского регионов. Я уверен, что многие из них будут превосходно расти в наших условиях".
10 марта 1931 года парижский ботанический сад получил коллекцию растений, посланных Гималайским Институтом Научных Исследований "Урусвати" [Нью-Йоркского] Музея Рериха. Эта коллекция была передана французской ассоциацией друзей Музея Рериха, которую возглавляет маркиз де Андигви [d'Andigne], в руки члену и экс-президенту муниципального совета Парижа маркизу Луи Манджину [Louis Mangin], члену французской академии наук и директор национального музея естествознания. При передаче этой коллекции присутствовали мадам Вокс-Фелипо [Vaux-Phalipau], президент европейского центра [Нью-Йоркского] Музея Рериха, и док. Георгий Шклявер, генеральный секретарь европейского центра [Нью-Йоркского] Музея Рериха, которые указали на важность работы, проводимой Гималайским Институтом Научных Исследований. Маркиз Луи Манджин выразил благодарность от имени французской науки за "драгоценный вклад в собрание, сделанного Гималайским Институтом Научных Исследований".
Одна из многих целей Гималайского Института Научных Исследований состоит в том, чтобы провести научное исследование в области местной фармакопеи. Мы полностью уверенны в том, что сохранившиеся столетние традиции Тибета, Китая и Индии по изготовлению лекарственных препаратов могут дать новые бесценные данные, которые придадут ощутимый импульс развитию современной фармакологии. Эта область почти не изучена, и в то же время передовые специалисты признают важность этих исследований. Но трудности этой работы различны и многообразны. Каждый исследователь в этой области должен сначала заручиться доверием местных знахарей; затем нужно терпеливо обработать несколько тысяч страниц письменных манускриптов, часто компилируемых на чрезвычайно трудном техническом языке; к изучению письменных источников необходимо подходить с полной непредубеждённостью и знанием местного фольклора; последнее абсолютно необходимо по той причине, что народные сказочные предания и примитивные религиозные верования часто комбинируется с научным медицинским материалом. Во многих случаях передача истинных медицинских знаний запрещена местными обычаями, поэтому только на смертном одре учитель передаёт своему ученику свои знания. Часто медицинскому обучению предшествуют требования о соблюдении туманных религиозных практик, которые также требуют тщательных исследований. В существующих медицинских колледжах система образования построена очень запутанным образом, так что лишь по видимым внешним трудностям можно судить о реальной ценности внутреннего содержания. Сами медицинские учебники могут быть поняты лишь при помощи местного учёного знахаря, который достаточно сведущ в своём предмете. Каждый из учебников описывает определённую специфическую область медицинских знаний, и прежде чем понять такой учебник необходимо освоить фундаментальные принципы. Эти фундаментальные понятия передаются в устной форме в виде сутр, которые являются сильно сжатыми изречениями, абсолютно не понятными без комментариев.
Чтобы успешно справиться с поставленной задачей Гималайский Институт Научных Исследований разработал специальную программу, которая реализуется в штаб-квартире в Нагаре. Кратко эта программа описывается двумя пунктами:
(1) сбор материала;
(2) изучение материала в лаборатории института.
Для реализации первого пункта, Институт собрал гербарий местных лекарственных трав и препаратов, которые используются местными знахарями; также были приобретены местные медицинские учебники. К исследованиям приглашены местные знахари, которые помогают в классификации и интерпретации приобретенного материала. Местные знахари проживают исключительно в своих родных местах, а уговорить такого человека на поездку за границу практически не возможно. Поэтому возможность полноценных исследований ограничивается местным регионом, где необходимо создать станцию, оборудованную современными средствами научных исследований. Гималаи и высокогорное плато Тибета привлекали на протяжении столетий на свои территории знахарей со всего Китая и всей Индии. Очень большая доля китайских лекарственных препаратов содержит растения, которые растут на тибетском высокогорье. То же самое можно сказать и об индийской фармакопее. Расположение Гималайского Института Научных Исследований идеально для изучения этих двух направлений древней медицины. Современная цивилизация заставляет хранителей местных медицинских знаний искать укрытие в труднодоступных горных местностях, что приводит к постепенному исчезновению местных медицинских традиций. То что возможно спасти сегодня, через несколько лет будет уже утеряно. Это постоянно нужно иметь в виду. В ближайшем будущем Институт начнет публикацию ряда монографий, содержащих результаты работы в этой области, а также переводы тибетских медицинских книг и комментариев к ним.
Второй пункт - детальное изучение полученного материала в свете современной науки. Эта работа будет проводиться в лабораториях Гималайского Института Научных Исследований. Окончание строительства лабораторий планируется к весне 1932 года. Будут созданы следующие лаборатории:
(a) общая биохимическая лаборатория,
(b) органические и фармакологические лаборатории,
(c) физическая лаборатория.
Будет создан специальный отдел по исследованию рака, т.к. мы владеем интересными данными в этой области. Кроме того, примечателен тот факт, что среди местных жителей заболевание раком встречается чрезвычайно редко. Изучение местной диеты может дать важные открытия.
Вышеупомянутые лаборатории дадут возможность сотрудникам института исследовать древние медицинские рецепты средствами современной науки, что возможно даст новые подходы к решению злободневных проблем научной жизни.
Во время экспедиции 1931 года в Lahul (северо-западные Гималаи), директор [Ю.Н.Рерих] и лама Лобзанг Мингюр Дордже собрали множество ценных тибетских текстов по местной терапии и фармакологии, включая rGyud-bši, the Baidūrya snon-po, биографии известных тибетских докторов, комментарии по rGyud-bši, и несколько интересных gter-ma или "тайных" книг по медицине. Все эти работы в настоящее время хранятся в научной библиотеке Института.
При помощи местных лам было собранно также 195 наименований медицинских трав и препаратов. Доктор К.Лозинэ, медицинский советник Института, который отвечал за эту работу, по семейным обстоятельствам вынужден был оставить работу. Он покинул штаб-квартиру Института в марте 1931 года.
В течение прошлого периода биохимический отдел Института был представлен на международном Конгрессе Фармакологии, который состоялся в Париже летом 1931 года. Доктор Н.A.Добровольский-Завадский ознакомил членов парижского международного радиологического конгресса с деятельностью Гималайского Института Научных Исследований.
Институт с чувством глубокого удовлетворения сообщает, что в прошлом году биохимический отдел получил щедрый спонсорский взнос в размере $9200 от друга Института. Этот целевой взнос предназначается для постройки биохимической лаборатории на территории штаб-квартиры Института. Другой спонсорский вклад в размере $2500 был сделан миссис Лионелой Б. Сутро [Lionel B. Sutro]. Этот взнос направлен в институтский фонд по борьбе с раком.
Строительство здания биохимической лаборатории идёт полным ходом, и мы надеемся закончить его до начала муссонов. Строительство лаборатории контролируется г. В.А.Шибаевым, секретарём Института. К сожалению, два месяца были потерянны из-за перебоев с поставкой древесины, но теперь эта проблема решена, и строительство продолжается без помех.
Институт планирует установить гидроэлектрический блок на смежном участке земли, приобретение которого уже обговорено между правительством штата и профессором Н.К.Рерихом, который любезно согласился предоставить Институту необходимый участок земли под строительство гидроэлектрического блока. Мадам и профессор Рерихи также пожертвовали дополнительный участок своей земли под строительство биохимической лаборатории.
В течении прошлого года полковник А.Е.Махон [A.E.Mahon], официальный представитель Института, провёл ряд переговоров с правительственными властями, за что мы выражаем ему нашу искреннею благодарность.
В прошлом году фонды библиотеки изрядно пополнились за счёт книжного обмена, а также благодаря дарителям. Были получены книги от следующих лиц, которых мы с благодарностью перечисляем ниже: институт Карнеги, Вашингтон; этнографическое общество Парижа; профессор Н.К.Рерих; док. Рабиндранат Тагор; комендант К.Ж.Каувет [C.J.Cauvet]; полковник А.Е.Махон; профессор Перрот [Perrot]; док. Бернард Рид [Bernard Read], медицинский колледж Peiping; док. Добровольский-Завадский; г. Т.Е.Мак-Гуллах [T.E.McCullagh], и Юрий Рерих.
В течение прошлого года Институт установил обмен публикациями со следующими учреждениями: Институт Карнеги, Вашингтон.
Смитсоновские институты.
Американский отдел сельского хозяйства: бюро растительной промышленности.
Американский отдел сельского хозяйства: бюро энтомологии.
Американский коммунальный отдел: бюро обслуживания национальных парков.
Союз американских биологических обществ (университет штата Пенсильвания).
Ассоциация американских медицинских колледжей.
Корпорация "American Institute of Chemists".
Американское химическое общество (государственный университет штата Огайо).
Американский совет обществ знания, Вашингтон.
Американское географическое общество.
Американская библиотечная ассоциация.
Американская школа доисторического исследования (Йельский университет).
Институт Востока (Чикагский университет).
Журнал американского общества Востока.
Школа исследования Америки, Санта-Фэ, штат Нью-Мексико.
Майо-фонд медицинских исследований и образования (университетский штат Миннесота).
Научное общество Илайша Митчелла (университет Северной Каролины).
Медицинский колледж и больница Ханемами (университет Чикаго).
Нью-йоркская медицинская академия.
Национальная медицинская ассоциация, Ньюарк.
Государственная фармацевтическая ассоциация штата Миннесота.
Медицинская ассоциация штата Миссури.
Государственное медицинское общество штата Колорадо.
Академия медицины Кливленда.
Род-айлендский медицинский журнал.
Исследовательский фонд тропических растений, Вашингтон.
Мемориальный институт Горгас, Анкон, зона Канала.
Экспериментальные сады Панамского канала.
Тихоокеанский институт тропической медицины (университет Калифорнии).
Чикагская академия наук.
Академия естествознания, Филадельфия.
Калифорнийская академия наук.
Академия наук штата Канзас.
Колорадское научное общество.
Академия наук штата Теннеси.
Общество геологии и естествознания штата Коннектикут.
Ассоциация природы, Вашингтон.
Сельскохозяйственный и медицинский колледж штата Оклахома.
Сельскохозяйственная экспериментальная станция (университет Пенсильвании).
Сельскохозяйственная экспериментальная станция (штат Нью-Джерси).
Сельскохозяйственная экспериментальная станция (университет Северной Дакоты).
Общество сельскохозяйственной истории, Вашингтон.
Американский музей естествознания, Нью-Йорк.
Музей естествознания, Чикаго.
Столичный музей, Нью-Йорк.
Колорадский музей естествознания, Денвер.
Музей Естествознания, Сан-Диего.
Лос-анджелесский музей естествознания, наук и искусств.
Обмен публикациями был также начат со следующими университетами (отделы ботаники, зоологии, биохимии, медицины, фармакологии, археологии): Колумбийский университет, Нью-Йорк.
Гарвардский университет, Кембридж.
Йельский университет, Нью-Хейвен.
Корнельский университет, Итака.
Университет Ратгерса, Нью-Брансуик.
Университет Брауна, Провиденс.
Питсбургский университет.
Университет штата Пенсильвания.
Медицинский колледж Виржинии.
Университет Дьюка, Дурхам.
Университет штата Северная Каролина.
Университет Пурдью, Лафайетт, Штат Индиана.
Сент-луисский университет.
Университет штата Миссури.
Университет штата Иллинойс.
Стэнфордский университет.
Университет штата Калифорния.
Государственный университет штата Огайо.
Университет Маргует, Милуоки.
Университет штата Индиана, Блумингтон.
Государственный университет штата Айова.
Университет Мичигана, Анн-Арбор.
Университет штата Миннесота.
Университет штата Орегон, Юджин.
Университет штата Оклахома, Норман.
Университет штата Небраска, Линкольн.
Университет штата Невада, Рено.
Университет Вандербилт, Нэшвилл.
Университет штата Техас, Аустин.
Университет Нью-Мексико, Альбукерк.
Университет Вашингтона, Сиэтл.
Обмен публикациями был установлен со следующими научными учреждениями Франции: Международный институт антропологии.
Этнографическое общество Парижа.
Коммерческое географическое общество.
Национальное бюро лекарственных растений.
Исторический музей естествознания.
Институт также установил обмен публикациями со следующими научными учреждениями Индии: Правительство Индии, геологический надзор.
Королевское азиатское общество Бомбея.
Журнал общества исторических исследований Андхра.
Лекционный институт Босе, Калькутта.
Вичхабхарати.
Лесной государственный отдел Кашмира.
За прошлый год значительно пополнилась коллекция естественной истории. Второй зал рядом с основным помещением будет заполнен зоологическим собранием. Начато этнографическое собрание. Мы с благодарностью упоминаем имя профессора Рериха, который подарил музею несколько экспонатов местной этнографии.
Ядро музея было заложено в Нью-Йоркских помещениях Гималайского Института Научных Исследований. В настоящее время организовываются две выставочные галереи музея: одна из экспонатов тибетского искусства, собранных в ходе Рериховской Центрально-Азиатской экспедиции; другая - из ботанических и зоологических экспанатов, собранных док. Вальтером Н. Коэлзом, биологом Института.
В течении прошедшего года Музей Института в Нью-Йорке получил несколько важных пожертвований, которые мы с благодарностью перечисляем: Собрание сиккимских бабочек, 808 экземпляров, дар г. Святослава Рериха.
Минералогическая коллекция, дар г. Святослава Рериха.
Минералогическая коллекция, дар г. Джона Влисмаса [John Vlismas].
Минералогическая коллекция, дар музея Паттерсона, Нью-Джерси.
Тибетская ритуальная маска, дар мисс Эстер Лихтманн.
Действия в Нью-Йорке в течение прошлого периода проводились г. Луисом Хоршем, президентом Музея Рериха, и госпожой З.Г.Лихтманн. За делопроизводство отвечала мисс Кэтрин Линден [Kathryn Linden]. 10-ого ноября мисс Эстер Лихтманн прибыла в Нью-Йорк после длительного пребывания в гималайском штабе Института, и принялась за дела Института в Нью-Йорке. Во время пребывания в Индии мисс Лихтманн принимала активное участие в работе Института в Нагаре, в Кулу и в Лахуле, и нет никакого сомнения, что она после возвращения в Нью-Йорк будет и дальше способствовать научной работе Института. Кроме того, мы выражаем искреннею благодарность миссис З.Г.Лихтманн за её работу в течении прошлого года.
Под эгидой Гималайского Института Научных Исследований в течении прошлого года в Нью-Йорке прошли следующие мероприятия. 23 апреля док. Е.Д.Мерил [E.D.Merrill] прочитал лекцию "Двадцать два года на Филиппинах", посвященную историческим, этнографическим и ботаническим аспектам этих островов. 23 ноября док. Клайд Фишер [Clyde Fisher], куратор Американского музея естествознания, прочитал лекцию под названием "С Джоном Берросом в его любимые убежища". Эта лекция была проведена при совместной поддержке Гималайского Института Научных Исследований и Мастер-Института Музея Рериха. Миссис Хорш, президент рериховского общества, которая в позапрошлом году читала лекции по долине Кулу и деятельности Гималайского Института Научных Исследований, 24 марта прочитала лекции на эти темы перед Вашингтонским клубом благородных женщин, а 18 мая - перед собранием Клуба любителей книги при церкви прибрежной полосы.
Осенью 1931 года стартовали следующие проекты с целью содействия работе Гималайского Института Научных Исследований:
1. Фонд научно-исследовательских лабораторий биохимии и рака.
2. Фонд Гималайского Института Научных Исследований "Урусвати".
Профессор Николай Рерих пожертвовал для этих двух проектов свою картину "Святой Пантелеймон-целитель", право на печатание открыток со своих картин "Святой Пантелеймон-целитель" и "Агни Йога", а также свою книгу "Держава Света". Все доходы от продажи этих пожертвований пойдут в вышеупомянутые фонды.
Специальный рекламный листок для биохимической лаборатории был написан г. Д.Г.Фелпс-Стоуксом [J.G.Phelps-Stokes], председателем комитета поддержки биохимической лаборатории.
Быстрый рост Института необходим для успешного выполнения его разнообразной программы деятельности. После двух успешных лет полевых работ Институт начинает третий год своих исследований. В заключение позвольте мне предоставить слово президенту-основателю Гималайского Института Научных Исследований [Н.К.Рериху]:
"Мы вступаем в следующий год с полной программой деятельности, и с уверенностью, что наша работа необходима, что мы выбрали правильный курс, и что поддержка наших друзей и самых широких культурных масс позволит расширить нашу деятельность во имя общего блага. Там, где искания общего блага, не будет отступления, а будет выдержка и энтузиазм, которые превратят все препятствия в сияющие возможности".
Директор [института "Урусвати", Ю.Н.Рерих].
Примечания редакции сайта
1. Данный отчёт опубликован на английском языке во втором номере журнала "Урусвати" за январь 1932 г., стр. 149-163. В квадратных скобках даны примечания редакции сайта. Фотографии добавлены редакцией сайта. Перевод выполнен редакцией сайта "Живая Этика в мире" с оригинала. Редакция сайта благодарит Нью-Йоркский Музей Рериха за предоставление данных материалов. Фотокопии оригинала данного отчёта находятся по следующему адресу: http://emrism.agni-age.net/english/Urusvati/Urusvati_2_149-163.pdf
2. Королевство Гуге (Guge) образовали в 9 веке н.э. потомки убитого тибетского императора Лангдармы, который насаждал тёмную религию Бон, а религию Благословенного Будды уничтожал; данное королевство располагалось в районе реки Сатленж (Sutlej).
3. Urusvati Journal, Vol. II, page 85-132.